鸿门宴全文解析 鸿门宴全文翻译


鸿门宴全文解析 鸿门宴全文翻译

文章插图
本篇文章将会为您介绍《鸿门宴》全文翻译的有关内容,相信有很多网友们都还不知道,下面就由小编我来为各位同学们解答一下吧!让我们一起来看看!
【鸿门宴全文解析 鸿门宴全文翻译】 鸿门宴全文翻译
1.原文
司马迁沛公军霸上 , 未得与项羽相见 。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中 , 使子婴为相,珍宝尽有之 。”项王大怒日:“旦日飨士卒,为击沛公军!”当是时,项羽兵四十万 , 在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上 。范增说项羽日:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬 。今入关,财物无所?。九匏?,此其志不在小 。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子之气也 。急击勿失!”
1.译文
刘邦的军队驻扎在霸上,没能和项羽相见 。刘邦部下的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想在关中称王,任命子婴做国相,珍宝样样被他占有 。”项王听了十分恼怒,说:“明天犒劳士兵,让他们饱餐一顿,替我击败刘邦的军队!”这时 , 项羽的军队有四十万,驻在新丰鸿门;刘邦的军队只有十万,驻扎在霸上 。范增劝说项羽:“刘邦以前在函谷关以东时 , 贪恋财物,喜欢女色 。现在进关了,财物—点也不贪,女色一点也不迷恋,这表明他的志向不在小处 。我曾派人去察看,他住处上空云气 , 都是虎龙的形状,呈现五彩颜色,这是天子的云气啊,必须赶快攻打他,不要失去良机!”
2.原文
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良 。张良是时从沛公 , 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去 , 曰:“毋从俱死也 。”张良曰:“臣为韩王送沛公 , 沛公今事有急,亡去不义,不可不语 。”良乃入,具告沛公 。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也 。’故听之 。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也,且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也 。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急 , 故幸来告良 。”沛公日:“孰与君少长?”良日:“长于臣 。”沛公日:“君为我呼入,吾得兄事之 。”张良出,要项伯 。项伯即入见沛公 。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近 , 籍吏民,封府库,而待将军 。所以遣将守关者备他盗之出入与非常也 。日夜望等军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也 。”项伯许诺,谓沛公日:“旦日不可不蚤自来谢项王 。”沛公曰:“诺 。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王 , 因言日:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也 。不如因善遇之 。”项王许诺 。
2.译文
楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,他一向跟留侯张良要好 。张良这时正跟随着刘邦 。项伯就连夜骑马赶到刘邦军营,秘密地会见张良,把项羽要攻打刘邦的事详细地告诉张良,想叫张良和他一起离开刘邦军营,并说:“你不要和刘邦他们一道去送死 。”张良说:“我替韩王送沛公到这里,沛公现在遇到急难之事,我逃走了 , 是不讲信义的 , 我不能不告诉他 。”张良就进去,把情况详细地告诉刘邦 。刘邦大吃一惊,说:“对这件事怎么办?”张良说:“是哪个人替大王出这条计策的呢?”刘邦说:“有个鄙陋的小人劝我说:‘守住函谷关口,不要让诸侯的军队进来,秦地就可以全部占领而称王了 。’所以我听信了他的话 。”张良说:“估计大王的部队能够抵挡项王的部队吗?”刘邦沉默了一会,说:“本来就不如他,又将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说您是不敢背叛项王的 。”刘邦说:“您怎么与项伯有交情的?”张良说:“秦朝统治时,他就和我有交往了 。他杀了人,犯死罪,我救了他;今天有急难,所以亏他来告诉我 。”刘邦说:“你和他的年纪谁小谁大?”张良说:“他比我大 。”刘邦说:“你替我请他来,我将像对待兄长一样侍奉他 。”张良出去邀请项伯 。项伯就进去见刘邦 。刘邦献上了一大杯酒 , 祝项伯长寿 , 并与他约定结为亲家 , 说:“我进入关中,—丝一毫的财物都不敢据为己有,给官吏、百姓编造名册 , 封存好官库,等待项将军的到来 。我之所以派遣军队守住函谷关 , 是防备盗贼进来和发生意外的事故 。我日日夜夜盼望项将军来,怎么敢反叛呢?希望您将我的情况详细告诉项将军 , 说明我是不会违背道德的 。”项伯答应了,对刘邦说:“明天你不能不早点去向项王道歉 。”刘邦说:“好 。”于是项伯又连夜离去,他回到项羽军营,将刘邦的话全部向项羽报告 , 说:“刘邦如果不先攻入关中 , 你怎么敢轻易入关呢?现在人家有了大功,你反而攻击他,这是不讲信义的 。不如趁此好好地款待他 。”项王答应了 。

    推荐阅读