工作中ot是什么意思 ot什么意思( 二 )



小对香港人融合能力真的很强印象很深,所以看起来其实香港人的粤语+英语的说话方式不是“装”,而是生活中的一种真实需要 。
每个人都应该反感的是,有些人在日常生活中使用了错误的语法和最简单的英语词汇 。比如短视频博主papi酱就曾经吐槽过这种现象,真正恶心的中英文表达如下:“天啊,我的心好痛!”

难怪大家会对这种混淆的英语感到反感 。
不过,我不得不承认,随着多元文化的发展,不仅香港人喜欢把英语和他们的表达方式混合在一起,本地人也习惯了这种方式 。同学朋友在路上见面经常用hi或hello,但很少用比较正式的“hello” 。激动人心的报价用“报价”代替“激动人心的通知”,程序员不把bug称为“漏洞” 。事实上,英语已经逐渐融入我们的生活 。
不管是普通话、粤语还是英语,只要我们用平常心去看,这些都只是表达!
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人 。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任 。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 2672143071@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除 。

推荐阅读